Fotografía: Especial

 

Para conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna 2021, la Secretaría de Cultura de Hidalgo arrancó este 1 de febrero el programa en su faceta virtual “Guardianes de la Palabra”, conformado por 46 acciones que se perfilan y preparan para la ruta hacia el Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032).

En Hidalgo residen cerca de 378 mil 029 indígenas nahuas, otomíes, tepehuas e indígenas migrantes, por lo que significa que el 36 por ciento de la población se identifica con un origen indígena.

José Olaf Hernández Sánchez compartió que la Secretaría de Cultura de Hidalgo arrancó el programa durante todo febrero, definido como el mes de las lenguas indígenas, para reconocer a los hablantes de alguna lengua.

“Este 21 de febrero reconocemos a los millones de hablantes de alguna lengua que se hacen evidentes a través de su cultura, lengua, gastronomía, historia, arte popular, festividades, rituales y que son la base para la conformación de la identidad cultural de nuestro estado”, dijo.

El programa que estará vigente hasta el 28 de febrero, informó que se enriquecerá de cápsulas informativas, proyecciones de cine indígena, charlas, presentaciones editoriales, conversatorios, foros, conferencias, exposiciones virtuales, infografías, recital musical y videos sobre  historia, lengua y diversidad cultural, de manera virtual.

Derivado de la pandemia, destacó que el uso de las tecnologías ha dado la pauta para el desarrollo, por lo que es determinante que los pueblos indígenas tengan acceso a las tecnologías digitales e incentiven el uso y preservación de sus idiomas, de sus costumbres, cosmovisión, prácticas y saberes.

Asimismo, destacó que las actividades contarán con el respaldo de participantes y activistas en la defensa de los derechos de pueblos y comunidades indígenas de talla internacional, nacional y local, contando con la participación de los Centros Culturales de Huichapan, de la Huasteca, de la Sierra Alta y del Valle del Mezquital.

Además dijo que participarán instituciones como la Organización Internacional Cuatro Mundos, Universidad de California Berkeley, Universidad de Messina Italia y Centro Internacional de la Quinoa de Bolivia, entre otras.

Concluyó diciendo que esta programación hace énfasis en los derechos de los pueblos indígenas, en la libertad de expresión, la educación en su idioma materno y a la participación en la vida pública utilizando sus idiomas.